Αίσθηση απόκλισης από τον μέσο όρο

English translation: sense of deviation from the norm

16:42 Oct 1, 2008
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Greek term or phrase: Αίσθηση απόκλισης από τον μέσο όρο
a sense of deviating from the average?
Any suggestions will help. Thanks.
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 12:48
English translation:sense of deviation from the norm
Explanation:
Το προτιμώ από το sense of deviation from the average.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 10:48
Grading comment
Συμφωνώ γιατί δίνει και μια γενικότερη έννοια. Ευχαριστώ και καλό βράδυ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sense of deviation from the norm
Nick Lingris


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
αίσθηση απόκλισης από τον μέσο όρο
sense of deviation from the norm


Explanation:
Το προτιμώ από το sense of deviation from the average.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 10:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 128
Grading comment
Συμφωνώ γιατί δίνει και μια γενικότερη έννοια. Ευχαριστώ και καλό βράδυ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search