"Ανανδρία είναι ανανδρία τους σκοτωμένους να ξανασκοτώνεις"

English translation: What prowess is it to slay the slain anew?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Είναι ανανδρία τους σκοτωμένους να ξανασκοτώνεις - Τις αλκή τον θανόντ' επικτανείν;
English translation:What prowess is it to slay the slain anew?
Entered by: Nick Lingris

20:05 Aug 29, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-01 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / classical drama
Greek term or phrase: "Ανανδρία είναι ανανδρία τους σκοτωμένους να ξανασκοτώνεις"
Quote from Sophocles, Possibly "Antigone"
J A Lawrence
Greece
Local time: 01:29
What prowess is it to slay the slain anew?
Explanation:
From Sophocles' Antigone, indeed (line 1030).

Ἀλλ' εἶκε τῷ θανόντι, μηδ' ὀλωλότα
κέντει· τίς ἀλκὴ τὸν θανόντ' ἐπικτανεῖν;

stab not the fallen; what prowess is it to slay the slain anew?

http://books.google.com/books?id=hbw8AAAAIAAJ&pg=PA185&lpg=P...



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-08-29 20:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

In modern Greek skip the first word; it is probably just a title:

Ανανδρία: Είναι ανανδρία τους σκοτωμένους να ξανασκοτώνεις.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:29
Grading comment
Great - Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2What prowess is it to slay the slain anew?
Nick Lingris
3missing manhood is the cowardice of killing the dead a second time
Ellen Kraus


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
missing manhood is the cowardice of killing the dead a second time


Explanation:
but if you need the authentic latest translation into English, I´m afraid my suggestion if of no use.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
What prowess is it to slay the slain anew?


Explanation:
From Sophocles' Antigone, indeed (line 1030).

Ἀλλ' εἶκε τῷ θανόντι, μηδ' ὀλωλότα
κέντει· τίς ἀλκὴ τὸν θανόντ' ἐπικτανεῖν;

stab not the fallen; what prowess is it to slay the slain anew?

http://books.google.com/books?id=hbw8AAAAIAAJ&pg=PA185&lpg=P...



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-08-29 20:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

In modern Greek skip the first word; it is probably just a title:

Ανανδρία: Είναι ανανδρία τους σκοτωμένους να ξανασκοτώνεις.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 128
Grading comment
Great - Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
10 hrs

agree  Panagiotis Andrias (X)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search