I.X.-AMEA

English translation: private vehicle(s) for people with disabilities

20:23 Mar 10, 2010
Greek to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Greek term or phrase: I.X.-AMEA
AMEA-ΆΤΟΜΑ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ?
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 02:09
English translation:private vehicle(s) for people with disabilities
Explanation:
Almoest all official bodies representing handicapped people have substituted the term 'people with special needs' with 'people with disabilities', as more politically correct. On the other hand, it is still very common to come upon the term 'special needs' - mainly due to the limited visibility of such bodies. It's up to you to decide, based on the context...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 07:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a sign you need to 'translate', try 'Parking for Disabled'

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 07:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a sign you need to 'translate', try 'Parking for Disabled'
Selected response from:

akots
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5private vehicle(s) for people with disabilities
akots


Discussion entries: 4





  

Answers


3 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
private vehicle(s) for people with disabilities


Explanation:
Almoest all official bodies representing handicapped people have substituted the term 'people with special needs' with 'people with disabilities', as more politically correct. On the other hand, it is still very common to come upon the term 'special needs' - mainly due to the limited visibility of such bodies. It's up to you to decide, based on the context...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 07:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a sign you need to 'translate', try 'Parking for Disabled'

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 07:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a sign you need to 'translate', try 'Parking for Disabled'

akots
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search