αποϊδρυματισμός - αποασυλοποίηση

French translation: désinstitutionalisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αποϊδρυματισμός - αποασυλοποίηση
French translation:désinstitutionalisation
Entered by: Spiros Doikas

09:31 May 30, 2009
Greek to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Greek term or phrase: αποϊδρυματισμός - αποασυλοποίηση
Σεμινάριο: « Αποϊδρυματισμός -αποασυλοποίηση : προβλήματα
μετάβασης», Θεραπευτήριο Ψυχικών Παθήσεων Χανιών
Christina Zikou
France
Local time: 06:36
deinstitutionalization
Explanation:
Η μια λέξη καλύπτει και τις δύο έννοιες.

http://en.wikipedia.org/wiki/Deinstitutionalisation
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

Η αποασυλοποίηση (deinstitutionalization) είναι ουσιαστικά η διαδικασία μείωσης των νοσηλευομένων στα ψυχιατρικά ιδρύματα. Η ψυχιατρική φροντίδα μπορεί να ...
www.pepba.gr/documents/Synedrio_Jul05/ΔΥΠΕ - ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΥ.do...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-05-30 10:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

désinstitutionalisation
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 07:36
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deinstitutionalization
Spiros Doikas
3désinstitutionnalisation
Assimina Vavoula


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deinstitutionalization


Explanation:
Η μια λέξη καλύπτει και τις δύο έννοιες.

http://en.wikipedia.org/wiki/Deinstitutionalisation
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

Η αποασυλοποίηση (deinstitutionalization) είναι ουσιαστικά η διαδικασία μείωσης των νοσηλευομένων στα ψυχιατρικά ιδρύματα. Η ψυχιατρική φροντίδα μπορεί να ...
www.pepba.gr/documents/Synedrio_Jul05/ΔΥΠΕ - ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΥ.do...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-05-30 10:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

désinstitutionalisation
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

Spiros Doikas
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ!
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ για την απάντηση, αλλά ψάχνω τον όρο στα γαλλικά...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X)
2 mins

agree  Assimina Vavoula
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
désinstitutionnalisation


Explanation:
IATE

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Σε ευχαριστώ για την απάντηση, θα βαθμολογήσω όμως το Σπύρο επειδή απάντησε πρώτος...ο όρος συναντάται είτε με ένα "n" είτε με δύο τελικά.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search