GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Mar 5, 2006 |
Greek to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Cooreman Cyprus Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | émet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
émet Explanation: ...dans les pays où il émet" (Θα πετάξεις χαρταετό αύριομ ή θα πετάξεις τη σύμβαση?...) -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2006-03-05 19:12:30 GMT) -------------------------------------------------- Μ'αρέσει! Είσαι ετοιμόλογη! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.