τοκαριθµικά

French translation: la méthode/le calcul du solde quotidien moyen

08:02 Oct 15, 2009
Greek to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: τοκαριθµικά
"Ο υπολογισµός των τόκων θα γίνεται τοκαριθµικά και µε βάση έτος τριακοσίων εξήντα ηµερών".
J'ai trouvé dans les anciennes question kudoz le terme "τοκάριθμος" et son explication, mais j'aimerais trouver une traduction satisfaisante de l'adverbe en français...
Merci de votre aide !
Isabelle Godard
Greece
Local time: 20:25
French translation:la méthode/le calcul du solde quotidien moyen
Explanation:
En utilisant comme guide cette réponse-là
http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/finance_general/2...
Selected response from:

Eleni Tsikogiannopoulou
Greece
Local time: 20:25
Grading comment
Merci Eleni !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1la méthode/le calcul du solde quotidien moyen
Eleni Tsikogiannopoulou
Summary of reference entries provided
τοκαριθμικώς
socratisv

  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
la méthode/le calcul du solde quotidien moyen


Explanation:
En utilisant comme guide cette réponse-là
http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/finance_general/2...


    Reference: http://www.google.gr/#hl=el&q=%22m%C3%A9thode+du+solde+quoti...
    Reference: http://www.google.gr/#hl=el&source=hp&q=%22calcul+du+solde+q...
Eleni Tsikogiannopoulou
Greece
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Eleni !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: le solde moyen quotidien est une spécialité canadienne: http://tinyurl.com/yjub3og
2 days 3 hrs
  -> Καλησπέρα, Σωκράτη. Σ' ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference: τοκαριθμικώς

Reference information:
Για μελλοντική χρήση:
http://www.proz.com/kudoz/2378284 τοκαριθμικώς
http://www.proz.com/kudoz/2360257 τοκάριθμος

socratisv
Greece
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Autant pour moi... (-: Merci Socratis !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search