11:40 Dec 19, 2009 |
Greek to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / εργολαβικό | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pierre Souris France Local time: 23:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (calcul de la valeur) à adjuger (de l'objet du litige) |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
(calcul de la valeur) à adjuger (de l'objet du litige) Explanation: Voir ma remarque dans l'entrée pour la discussion supra |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.