GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:26 Apr 28, 2004 |
Greek to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Cooreman Cyprus Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
ãéá íá áðïêëåéóôåß ôï åíäå÷üìåíï åõáéóèçôïðïßçóçò ôïõ âñÝöïõò åßíáé ðñïôéìüôåñï Pour éviter la possibilité d'exposition du bébé c'est préférable d' in Explanation: Pour éviter la possibilité d'exposition du bébé c'est préférable d' interrompre l'allaitement maternel allaitement maternel OU allaitement au sein = èçëáóìüò |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|