GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Apr 13, 2009 |
Greek to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Εργασίες κατασκευής μεταλλικών κατασκευών | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | montage d'élements encastrés |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
montage d'élements encastrés Explanation: αν πχ τα ένθετα είναι ράφια σε μια μεταλλική εταζέρα. -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2009-04-13 13:02:01 GMT) -------------------------------------------------- ή καλύτερα : assemblage d'élements encastrés Reference: http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.