https://www.proz.com/kudoz/hebrew-to-english/construction-civil-engineering/6045535-%D7%91%D7%A0%D7%A4%D7%A9%D7%A0%D7%95.html

Glossary entry

Hebrew term or phrase:

בנפשנו

English translation:

our deep commitment

Added to glossary by Sandra & Kenneth Grossman
Feb 16, 2016 13:31
8 yrs ago
Hebrew term

בנפשנו

Hebrew to English Marketing Construction / Civil Engineering Marketing brochure - Technological center for children and youth
Here is the entire sentence:
השקעה מהותית ועקבית לשם הגברת החשיפה של ילדים ונוער לטכנולוגיה ולמדע והקניית ערכים של עבודת צוות ויזמות, הינה הכרחית והיא בנפשנו.

Why is this investment "בנפשינו"?

Thanks!
Change log

Feb 17, 2016 17:10: Sandra & Kenneth Grossman Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

we are committed to

הכוונה במילה בנפשנו, כפי שאני מבין זאת מהטקסט, היא שהם מחויבים מאוד לכך, "חרטו זאת על דגלם". הרבה פעמים בטקסטים עסקיים הניסוח המקובל הוא זה שהצעתי. הייתי שוקל לנסח את המשפט מעט אחרת באנגלית, כך שיתחיל במילים-
we are committed to....
Peer comment(s):

agree Simon Charass : I also think that this is the correct interpretation.
9 hrs
thank you very much, Simon
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Itzik! This is the answer that I used "
6 mins

we depend on it/it is a risk not to do it

My suggestion.
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
58 mins

our passion

I think this would be appropriate here.
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...