23:49 Feb 24, 2021 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harold Lemel United States Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Permanent Establishment |
| ||
3 | permanent enterprise |
|
permanent enterprise Explanation: Just suggesting. Interested to hear what others have to say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Permanent Establishment Explanation: This refers to a place of business, a physical establishment, not the enterprise simply as a business. (יא) א. "מפעל-קבע" משמעותו – מקום עסקים קבוע שבו מתנהל עסק המיזם, כולו או בחלקו; ב. מפעל-קבע יכלול במיוחד: (א) מקום הנהלה; (ב) סניף; (ג) משרד; (ד) בית-חרושת; (ה) בית-מלאכה; (ו) מכרה, מחצבה או מקום אחר להפקת אוצרות טבע; (ז) אתר בנין או פרוייקט לבינוי או הרכבה הקיימים למעלה משנים עשר חדשים. There are many references to Permanent Establishment here: https://www.google.com/search?client=opera&q=Permanent estab... Reference: http://ycpa.co.il/international-taxation/tax-treaties/europe... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.