12:56 Jul 5, 2007 |
Hebrew to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr Miriam Pepys-Vered Israel Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kibbutz |
|
kibbutz Explanation: Either could be correct, depending what were trying to say. For instance try using the word "wild" instead. You could say: I travelled to see wildlife. OR I travelled to see the wildlife. Also, a Brit might omit the article where an American would include it. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.