01:55 Sep 25, 2010 |
Hebrew to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ransnir Local time: 20:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pleasure |
| ||
4 | delightful |
| ||
3 | relish food/relishing food |
| ||
3 | indulgance |
|
Pleasure Explanation: Oneg is literally "pleasure" in Hebrew (alternately: satisfaction, delight, etc). This context is a bit vague but I assume it would refer to enjoyment from the food or the service provided. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relish food/relishing food Explanation: More context wouldn't hurt! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delightful Explanation: e.g., we had a delightful meal at the new Indian restaurant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indulgance Explanation: but if you want it more down-to-earth, "what a treat" could do! But I love my angle delight :))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.