GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Jun 19, 2013 |
Hebrew to English translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Oh my God |
| ||
3 | egad / yikes / gadzooks / ay caramba! / holly moley! |
|
egad / yikes / gadzooks / ay caramba! / holly moley! Explanation: It all depends what you are looking for... depends on the contexts! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oh my God Explanation: That's the official translation. http://www.youtube.com/watch?v=6UrJ8fNKPmU ay caramba is good for Mexico not for the Middle East! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.