סחטן

English translation: well done, bravo, bless you

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:סחטן
English translation:well done, bravo, bless you
Entered by: Gad Kohenov

13:02 Jun 19, 2013
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Slang
Hebrew term or phrase: סחטן
Hey all! I have a few questions about a pop song with a very catchy tune for Pride 2013 sung by Omer Adam.

http://www.youtube.com/watch?v=srOFki9PGM0

וסחטן על תל אביב This sachten must have a slang meaning, because blackmail doesn't make any sense in the context, does it?

Thanks.
faszikam
Israel
Local time: 20:28
well done, bravo, bless you
Explanation:
מערבית, صَحتين (צַחְתֶיין) צורה זוגית של صحة - בריאות.
originally Arabic: means:
1) [סלנג] לבריאות, יישר כוח.
2) כל הכבוד
http://he.wiktionary.org/wiki/סחתין
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 20:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1well done, bravo, bless you
Gad Kohenov
3 +1all right!!! / nice! / way to go! / cool!
Ruth Rubina


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
all right!!! / nice! / way to go! / cool!


Explanation:
It depends what you are looking for...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-06-19 13:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

sweet! / badass!

Ruth Rubina
United States
Local time: 13:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yael Cahane-Shadmi: it should be סחטיין/סחתיין
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
סחתיין
well done, bravo, bless you


Explanation:
מערבית, صَحتين (צַחְתֶיין) צורה זוגית של صحة - בריאות.
originally Arabic: means:
1) [סלנג] לבריאות, יישר כוח.
2) כל הכבוד
http://he.wiktionary.org/wiki/סחתין

Gad Kohenov
Israel
Local time: 20:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ty Kendall: That's also the translation they use here: http://www.youtube.com/watch?v=6UrJ8fNKPmU
16 mins
  -> Thanks: תודה יא רג'אל! חהחה
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search