הישגים ראויים להערכה

English translation: with honours

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:הישגים ראויים להערכה
English translation:with honours
Entered by: Simon Charass

18:08 Jul 5, 2015
Hebrew to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Academic
Hebrew term or phrase: הישגים ראויים להערכה
This line appears in the academic degree (with distinction).
Leelia Pekarsky
Canada
Local time: 17:08
with honours
Explanation:
IF the text is preceded by “im/with”, then I would say “with honours”.
“honors” US spelling.
“graduated with honours”
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 17:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5praiseworthy achievements
Anita Treger
5noteworthy achievements
David Greenberg
3 +1commendable achievements
Gad Kohenov
4with honours
Simon Charass


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
commendable achievements


Explanation:
My suggestion.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Livingstone
2 mins
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
praiseworthy achievements


Explanation:
i prefer this

Anita Treger
Israel
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
noteworthy achievements


Explanation:
Relevant examples at links.


    Reference: http://www.ics.uci.edu/community/news/notes/
    Reference: http://umaine.edu/graduate/system/files/files/gradstudentach...
David Greenberg
Israel
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with honours


Explanation:
IF the text is preceded by “im/with”, then I would say “with honours”.
“honors” US spelling.
“graduated with honours”


Simon Charass
Canada
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search