צו רוחבי

English translation: general order

10:11 Nov 15, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Government / Politics / צווים של משרדי ממשלה
Hebrew term or phrase: צו רוחבי
"ברשות החשמל הסבירו שניתן לצמצם את העלאת התעריף באמצעות כמה צעדים: הראשון הוא התרת הצו הרוחבי של המשרד להגנת הסביבה שיאפשר שימוש חופשי במזוט"
JeSsRockiT
Local time: 23:39
English translation:general order
Explanation:
as opposed to topical - affecting a particular use (industry)
Selected response from:

meirs
Israel
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4general order
meirs
4Across-the-board order
judithyf


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
general order


Explanation:
as opposed to topical - affecting a particular use (industry)

meirs
Israel
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Across-the-board order


Explanation:
I think this is what they are trying to express

judithyf
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search