GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Feb 26, 2008 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Armon Israel Local time: 18:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Relative estimate |
| ||
3 | Reference |
|
Reference Explanation: multiplayer is a reference If I understood correctly, I think that this is the meaning |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Relative estimate Explanation: (P/E ratio or Multiplier) is a relative estimate I am guessing your text is taken from this site or related to it: www.etf.co.il/index.php/2008/02/20/multiples-and-indices/ It says "מכפיל הוא הערכה לייחוס" If You look at the context you'll find that the emphasis is on the relativity of the ratio/multiplier (מכפיל): חשוב! מכפיל הוא הערכה לייחוס. כשאומרים שלחברה או למדד יש מכפיל גבוה חייבים להוסיף ביחס למה בדיוק. בנוסף, מכפילים מועילים בעיקר למשקיעים לטווח ארוך (10 שנים ומעלה). So - in context I think that captures it. -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2008-02-26 22:49:09 GMT) -------------------------------------------------- You can also add the "reference" as: "a relative estimate for reference" or "a reference relative estimate" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.