GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:17 Jun 1, 2017 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arthur Livingstone Israel Local time: 16:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Providing security |
| ||
1 +2 | surety/security/collateral |
|
Providing security Explanation: Loans etc. generally require security and this allows the power of attorney to do whatever is necessary to provide it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surety/security/collateral Explanation: I'm 'guessing' because in the caption it's written with a 'tav' -- and I have no idea what it's about. In the text itself it's written with a 'tet' , and using THAT spelling it's surety/security/collateral |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|