Dec 20, 2022 06:50
1 yr ago
7 viewers *
Hebrew term
שאינה נינתנת להתנאה
Hebrew to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Articles of Association
Here's a sample sentence:
ככל שאין הוראה אחרת בדין (שאינה ניתנת להתנאה), החברה תהיה רשאית לכנס אסיפה כללית בהודעה של 14 ימים מראש
I've found this helpful piece on Google, but still confused as to how to translate the term:)
(רכישת דירה חדשה מקבלן, הקונה זוכה לשלל הגנות מכח חוק המכר, הגנות שאינן ניתנות להתנאה (המשמעות היא, שהקבלן אינו יכול לכתוב בחוזה שהן לא קיימות
ככל שאין הוראה אחרת בדין (שאינה ניתנת להתנאה), החברה תהיה רשאית לכנס אסיפה כללית בהודעה של 14 ימים מראש
I've found this helpful piece on Google, but still confused as to how to translate the term:)
(רכישת דירה חדשה מקבלן, הקונה זוכה לשלל הגנות מכח חוק המכר, הגנות שאינן ניתנות להתנאה (המשמעות היא, שהקבלן אינו יכול לכתוב בחוזה שהן לא קיימות