נגיעה ברירית

English translation: wherever the mucous membrane was infected

18:34 Jan 4, 2009
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: נגיעה ברירית
What is נגיעה ברירית?
A finding during endoscopy.

Thank you!
Suzan Chin
United States
Local time: 06:25
English translation:wherever the mucous membrane was infected
Explanation:
As far as I see, nega (נגע) in this context is infection.
Selected response from:

Naty Schwartz
Israel
Local time: 13:25
Grading comment
Thank you, everyone for your help. I decided to use "...where mucous membrane was inflamed...".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4touching the mucosal surface
Shai Navé
4wherever the mucous membrane was infected
Naty Schwartz
4contact with mucosal membrane
Lingopro
3mucosal ulceration
boostrer
3? lesion
Eytan Rubinstien MD


Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
touching the mucosal surface


Explanation:
Well, according to the entire context this is the meaning.
I would translate the entire sentence as "During the examination (or procedure) a tendency to bleed was observed in each location in which the mucosal surface (or just mucosa) has been touched."
Or something along that line.

Shai Navé
Israel
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mucosal ulceration


Explanation:
mucosal ulceration

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-01-04 19:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

May be "ulcer" would be better. נגיעה here is derived from the meaning of the root in "נגע צרעת" (Lv 13-14). There are many examples:

במהלך הגרידה קרע בצוואר הרחם שנתפר וכן בדופן השמאלית יש נגיעה ברירית.

האם יתכן שבגלל נגיעה ברירית בדופן השמאלית אצטרך להצע ניתוח קיסרי בהריון הבא מחשש לקרע ברחם?

וכו'

boostrer
United States
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wherever the mucous membrane was infected


Explanation:
As far as I see, nega (נגע) in this context is infection.


Naty Schwartz
Israel
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you, everyone for your help. I decided to use "...where mucous membrane was inflamed...".
Notes to answerer
Asker: Thank you, Naty. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  boostrer: I am not sure. infection doesn't bleed and cannot exist on one side of the womb (cf. my examples): all or nothing)
10 mins
  -> You are right. Imeant inflamation.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contact with mucosal membrane


Explanation:
During the examination, every area of mucosal membrane that was contacted, showed a tendency to bleed


Lingopro
Israel
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
? lesion


Explanation:
is it possibly a typo for:
נגע ברירית

eytan

Eytan Rubinstien MD
Local time: 06:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 967
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search