צל

08:53 Feb 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: צל
this word appears in the beginning of the document (a response to some inquiry) next to the date and precedes some number:
01/01/2010
צל/1234

Thank you
boostrer
United States
Local time: 16:43


Summary of answers provided
4Term of reference
Akiva Brest (X)
3 -1צריך להיות or צ"ל= צריך לומר
Zmira Hajudge


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
צריך להיות or צ"ל= צריך לומר


Explanation:
Ref number

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-02-13 09:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

No I'm not 100% positive, but more of an educated guess. I would say צריך לומר would mean more "should mention...." which in my opinion is equivalent to ref number.



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-02-13 09:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

or "please mention/ 1234"

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-02-13 09:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. I just looked in another source (dictionary) and it stated the same. So maybe my educated guess is more correct than not!

Zmira Hajudge
Israel
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: It makes sense, but are you sure that צריך לומר can mean ref.#?

Asker: 2 EGB: This was zmira's answer, but why צל??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  EGB Translations: I thing this is not the answer and, Rudness is not a virtue. מסתבר שגסות רוח מתלווה היטב לרשעות וצרות מוחין
6 hrs
  -> לא כל שכן טפשות!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Term of reference


Explanation:
It seems that צל is a term of reference to a file or initials to whom the file refers

Akiva Brest (X)
Israel
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search