קיפוח המודינמי - hemodynamic neglect ?

English translation: hemodynamic compromise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:קיפוח המודינמי
English translation:hemodynamic compromise
Entered by: Mary Jane Shubow

19:47 Apr 2, 2010
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: קיפוח המודינמי - hemodynamic neglect ?
The full sentence is: "During the course of his hopital stay, his general condition was good, without
קיפוח המודינמי.
Anyone know how to say this in good English medical jargon? Thanks!
Mary Jane Shubow
United States
Local time: 16:04
hemodynamic compromise
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_general...

OR:

wiki.answers.com/Q/What_is_hemodynamic_compromise - 59k -
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:04
Grading comment
This was very helpful, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hemodynamic Deprivation
Lingopro
3 +1hemodynamic compromise
Gad Kohenov


Discussion entries: 5





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hemodynamic Deprivation


Explanation:
...

Lingopro
Israel
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hemodynamic compromise


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_general...

OR:

wiki.answers.com/Q/What_is_hemodynamic_compromise - 59k -

Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 608
Grading comment
This was very helpful, thanks!
Notes to answerer
Asker: When googling the phrase hemodynamic compromise appears whereas the phrase hemodynamic deprivation does not. Hemodynamic compromise seems to be caused by other sources of deprivation, so this may be the answer. I'll do some more searching and maybe will also get more answers before I have to decide. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Textpertise: This would be the usual standard term.
16 hrs
  -> Thanks a lot~!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search