https://www.proz.com/kudoz/hebrew-to-english/medical-general/6543883-%D7%90%D7%A8%D7%A6%D7%99%D7%A4%D7%9C%D7%94.html

Glossary entry

Hebrew term or phrase:

ארציפלה

English translation:

erysipelas

Added to glossary by rebeccagross
Jul 25, 2018 12:32
5 yrs ago
Hebrew term

ארציפלה

Hebrew to English Medical Medical (general)
This word is used a few times. Patient is receiving intravenous penicillin because of arecurrent ___.

he is undergoing treatment in chronic woundcare clinic and of note another episode of ___.
Proposed translations (English)
5 +1 erysipelas
3 +1 Erisipelas

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

erysipelas

alternate spelling.

eytan
Peer comment(s):

agree Textpertise : This is the accepted spelling in the English language.
19 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

Erisipelas

The usual treatment is penicillin i.v. and people can get chronic wounds from it.

And it's quite common so I'm guessing that's it. Sometimes it's written as "erisipela".
Note from asker:
Thank you very much!
Peer comment(s):

agree Lior Bar-On
1 min
Something went wrong...