01:44 Jan 6, 2020 |
Hebrew to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Hammer Israel Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Registration holder / License holder |
|
Registration holder / License holder Explanation: Name of the company that received a license to market the medication. Looking at patient inserts of products I happen to have at home, some use "registration holder", others use "license holder". Either is acceptable; I prefer "registration holder" as it more closely reflects the source. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.