17:00 Feb 20, 2007 |
Hebrew to English translations [Non-PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bavel Israel Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Do you know a place to smoke some hookah? |
| ||
5 | Do you know where there is a place to smoke a hookah? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Do you know a place to smoke some hookah? Explanation: Do you know a place to smoke some hookah? -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-02-20 17:07:27 GMT) -------------------------------------------------- By the way, it should be "makoM" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Do you know where there is a place to smoke a hookah? Explanation: Answer: In the coffee shop around the corner (Bbeit Hakafee me'ever lapina. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-02-20 17:11:51 GMT) -------------------------------------------------- Yes Makom and Efo is the correct spelling in Hebrew. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.