tera jana

English translation: your departure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:tera jana
English translation:your departure
Entered by: Bettina David

15:09 Jun 19, 2006
Hindi to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Hindi term or phrase: tera jana
song title, from film "Anari" (is this the name of a person?)
Bettina David
Local time: 15:09
your departure
Explanation:
No, it is not a name of a person
Selected response from:

Tejinder Soodan
India
Local time: 19:39
Grading comment
thanks Tejinder
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Your going
Balasubramaniam L.
4 +4your departure
Tejinder Soodan
5 +3Your leaving the place
keshab
5 +3when you leave me
Dr. Rajesh Kumar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Your going


Explanation:
Tera = your (a pronoun used for a person who is much junior or inferior to you or one who is very dear to you)

Jana = going

No it is not a name of any person.

Balasubramaniam L.
India
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
51 mins
  -> Thank you.

agree  Asghar Bhatti
6 hrs
  -> Thank you.

agree  bhigisha patel
22 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
your departure


Explanation:
No, it is not a name of a person

Tejinder Soodan
India
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks Tejinder

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
50 mins
  -> Thanks

agree  Asghar Bhatti
5 hrs
  -> Thanks

agree  bhigisha patel
22 hrs
  -> Thanks

agree  Mrudula Tambe
2 days 20 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Your leaving the place


Explanation:
No, its not a name. It is a phrase in Hindi.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-19 15:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

The first line of the song: Teraa jaanaa, dil ke armaanon ko le jaanaa. which means : Your leaving means all hopes of my heart will also go with you.

keshab
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra: It is - dil kay armAno(n) kA "lut" jAnA.
51 mins
  -> Yes, I forgot the word.Thank you very much.

agree  Asghar Bhatti: Chopra Sahib is right.
6 hrs
  -> Thank you

agree  bhigisha patel
22 hrs
  -> Thank You
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
when you leave me


Explanation:
the context is that the hero says this line to the heroine when she when she leaves him, so the meaning has to take the noun also.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-20 01:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

Anari is an adjective, meaning person not knowing his/her job.

Dr. Rajesh Kumar
India
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asghar Bhatti
4 hrs
  -> Thanks, Asghar!

agree  bhigisha patel
21 hrs
  -> Thanks, bhigisha!

agree  mriduladasgupta: This is the best answar. literally- your departure, but, implied meaning in the song is "when you leave me" (something ....happens especially to me)
10 days
  -> Thanks, mridula!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search