main jis ghar me thi usse chhoda pada kyonki makan-malik wo ghar bech raha tha.

English translation: I had to leave the house where I was staying as the owner was selling it.

06:22 Oct 10, 2006
Hindi to English translations [Non-PRO]
Real Estate / general
Hindi term or phrase: main jis ghar me thi usse chhoda pada kyonki makan-malik wo ghar bech raha tha.
translate this statement in hindi into english
s_singh
Local time: 03:59
English translation:I had to leave the house where I was staying as the owner was selling it.
Explanation:
Not required.
Selected response from:

Dr. Rajesh Kumar
India
Local time: 03:59
Grading comment
i think this answer is the best one. thank you!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3I had to leave the house where I was staying as the owner was selling it.
Dr. Rajesh Kumar
5 +2"I had leave the house in which i was staying because the house-owner was selling that house."
satish krishna itikela


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
I had to leave the house where I was staying as the owner was selling it.


Explanation:
Not required.

Dr. Rajesh Kumar
India
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Grading comment
i think this answer is the best one. thank you!!!!
Notes to answerer
Asker: Thank you sir!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  satish krishna itikela
53 mins
  -> Thanks, devi!

agree  Rajan Chopra
4 hrs
  -> Thanks, langclinic!

agree  keshab
8 hrs
  -> Thanks, keshab!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"I had leave the house in which i was staying because the house-owner was selling that house."


Explanation:
This will be the another alternative for the above question.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-10 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

A small mistake is there in the sentence which i gave previously it should be like this.
"I had to leave the house in which i was staying because the house-owner was selling that house."

satish krishna itikela
India
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in TeluguTelugu, Native in HindiHindi
Notes to answerer
Asker: Thank you sir for replying to my question.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
3 hrs
  -> Thank you.

agree  keshab
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search