zöldkár

English translation: damage to flora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:zöldkár
English translation:damage to flora
Entered by: Péter Tófalvi

10:33 Apr 11, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Agriculture
Hungarian term or phrase: zöldkár

1. Mezőgazdasági károk
a.) Zöldkárok: élő növényzetben okozott taposási és egyéb kár
b.) Talajszerkezeti károk: a talaj szerkezetében okozott taposási kár, amit agrotechnikai művelettel nem, csak rekultivációval lehet helyreállítani.
2. Műszaki károk
a.) Épületben okozott károk
b.) Út állagában okozott károk
c.) Géptörések: mezőgazdasági gépekben, elhagyott olajipari eszközök, tárgyak által okozott alkatrésztörések, rongálódások.
3. Erdészeti károk
a.) Vadkár: elmaradt vadászati haszon
b.) Zöldkár: az erdő faállományában keletkezett kár”
(http://www.centralgeo.hu/ewPortal3.icom?shopid=centralgeo&la...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 19:46
damage to flora
Explanation:
a zölddel a növényvilágra céloznak, tehát flora
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 19:46
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1plant damage
András Veszelka
4damage to flora
János Untener
5 -1horticultural damage
juvera


Discussion entries: 15





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plant damage


Explanation:
Végül is a felsoroltak közül csak ez utal növényi kárra.

András Veszelka
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Ahogy én látom a neten, a „plant damage” az egyes növényekben okozott kár, pl. fagy miatt. Bár lehet, hogy általánosan is használható.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JANOS SAMU
19 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
damage to flora


Explanation:
a zölddel a növényvilágra céloznak, tehát flora

János Untener
Hungary
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Eddig nekem ez tűnik a legjobbnak. Az erdők természetesen részei a növényzetnek, így azt is lefedi.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  András Veszelka: A növényvilág a teljes növényzetet jelenti szerintem, így ez a fordítás a kérdésben szereplő 3/b. pont leírásának sem felel meg, ahol csak a faállományt éri a kár
10 hrs
  -> Az, hogy később a faállományról ír, nem jelenti azt, hogy nem jó megoldás. Az 1/a pontban már élő növényzetről ír! Most akkor melyik?? Ezért van szükség a flora szó használatára, mert az teljesen lefedi a zöldkárt.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
horticultural damage


Explanation:
Itt erről van szó. Ha kiterjedt, mezőgazdasági kár is van, akkor párosítják: agricultural and horticultural damage
The horticultural damage caused by grey squirrels varies with each season. In spring, germinating bulbs may be eaten and the barks of many tree species...
...bush fire risk and horticultural damage.
www.hccrems.com.au/.../Research-Methodology-and-Findings---...
Horticultural damage to lawns and shrubs was experienced.
books.google.co.uk/books?id=RzgrAAAAYAAJ


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-04-11 21:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Nem néztem, hogy a zöldkárokat mindenre ráhúzzák. Válaszd a flórát.

juvera
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Biztos kiterjedt, mert a definícióban is mezőgazdasági és erdészeti károkról is szó van. Mondjuk, a te fordításodba az erdészeti károk szerintem nem férnek bele.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  András Veszelka: A horticultural inkább kertészetinek tűnik nekem
9 hrs

disagree  JANOS SAMU: Ez inkább a dísznövényekre vonatkozik.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search