honosítás

09:45 Nov 13, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hungarian term or phrase: honosítás
Diploma ekvivalencia határozatban:
Ez a záradék az oklevél honosításával azonos jogi hatályú.
Mónika Farkas
Local time: 21:16


Summary of answers provided
5 +2recognition
JANOS SAMU
5nostrification
László Zsák
4homologation
Szüdi Gábor
4recognition
Margit Matern


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nostrification


Explanation:
http://en.wiktionary.org/wiki/nostrification

László Zsák
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
homologation


Explanation:
Külföldi diplomák honosítására EUR-LEX ezt használja:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
recognition


Explanation:
Az Egyesült Államokban ez a hivatalos elnevezés külföldi diplomák és végzettséget igazoló dokumentumok honosítására.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-11-13 23:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

Javaslat a kérdésés mondat fordítására: This note satisfies the legal requirements of official recognition of this diploma.


    Reference: http://www2.ed.gov/about/offices/list/ous/international/usne...
JANOS SAMU
United States
Local time: 13:16
Works in field
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Európában is, ld.: http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/naric...
19 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day 25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recognition


Explanation:
A fordítást az nehezíti/szépíti, hogy Magyarországon megkülönböztetik a honosítást az elismeréstől, Angliában viszont nem létezik honosítás, csak elismerés. A Magyar Ekvivalencia és Információs Központ szerint ezért a nemzetközi anyagokban "kreáltak" egy kifejezést: nostrification. Én a recognition-ra szavazok. És attól függően, hogy kinek készül, lábjegyzetelném.

Margit Matern
Hungary
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search