tömbösített oktatás

English translation: block teaching

18:46 May 18, 2020
Hungarian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Hungarian term or phrase: tömbösített oktatás
Kontextus: a magyarországi szakképzési intézményrendszer átalakításáról szóló összefoglaló


"A szakmastruktúra egyszerűsödik: a korábbi, több mint 600 szakmát tartalmazó Országos Képzési Jegyzéket (OKJ) az iskolai rendszerű képzésben a 174 szakmát tartalmazó Szakmajegyzék váltja fel, mely igazodik a mai kor digitális követelményeihez, biztosítja a szakmák közötti átjárhatóságot, valamint illeszkedik az uniós normákhoz. A tanuló az ágazati alapvizsgát követően a duális képzőhelynél (tudásközpont, ágazati, vállalati képzőközpont) szakirányú tömbösített oktatásban vehet részt."
Zsuzsanna Dr Sassiné Riffer
Hungary
Local time: 04:32
English translation:block teaching
Explanation:
Itt például erről írnak:
http://www.ibe.unesco.org/en/glossary-curriculum-terminology...

Illetve itt "block scheduling"-ként hivatkoznak rá, de a "teaching"-es változat talán jobban illeszkedik a kérdéses szövegbe.
https://en.wikipedia.org/wiki/Block_scheduling
Selected response from:

Bence Gáspár
Hungary
Local time: 04:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2block teaching
Bence Gáspár
4 -1a form of distance learning with face-to-face learning sessions at the start of a teaching block
Eniko Kocsisne Koncz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
block teaching


Explanation:
Itt például erről írnak:
http://www.ibe.unesco.org/en/glossary-curriculum-terminology...

Illetve itt "block scheduling"-ként hivatkoznak rá, de a "teaching"-es változat talán jobban illeszkedik a kérdéses szövegbe.
https://en.wikipedia.org/wiki/Block_scheduling

Bence Gáspár
Hungary
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szekretar: block teaching
18 hrs

neutral  Katalin Horváth McClure: Én tartózkodnék a "teaching" szótól, mert itt gyakorlati szakmai képzésről van szó, ami kicsit más, mint amit a "teaching" sugall. Inkább a training lenne megfelelő szerintem, a konkrét szövegkörnyezetben inkább "block scheduled professional training".
2 days 6 hrs
  -> Igaz, köszönöm a pontosítást, a gyakorlati jelleg miatt traininggel valóban jobb lenne.

agree  Eniko Kocsisne Koncz: Akkor már érdemes a 'block-scheduled' összetett szavas megoldást alkalmazni, mert különben egyrészt Hunglish, másrészt nem érthető hogy a három melléknévből kettő szorosabban összetartozik, illetve a 'vocational' jobban tükrözné a 'gyakorlati' jelleget
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
a form of distance learning with face-to-face learning sessions at the start of a teaching block


Explanation:
A részidős képzés egyik munkarendje, ahol a hallgatók tanóráira tömbösítve, általában legfeljebb kéthetente munkanapokon vagy a heti pihenőnapon kerül sor.


    https://www.cardiff.ac.uk/study/postgraduate/taught/part-time-distance-learning-courses
Eniko Kocsisne Koncz
United Kingdom
Local time: 03:32
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Hogy jön ide a "distance learning" (távoktatás)? Ez pont a gyakorlati szakmai képzésről szól, amit vállalati tanműhelyekben végeznek, konkrét szakmai feladatokkal. Az esztergályos tanuló esztergál, a fodrász hajat vág, az autószerelő szervizel stb.
16 hrs
  -> Nekem a megadott idézetből nem derült ki egyértelműen, hogy ez nem az osztálytermi és a levelező oktatást ötvöző képzési forma, nekem ez a megoldás jutott eszembe, azt nyilván Ön tudja megítélni, hogy a tágabb szövegkörnyezetbe mi illik bele.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search