17:18 Jan 23, 2015 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hollowman2 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | end post of insulated rail joints |
| ||
3 | Ld. lent |
| ||
1 | insulated rail joint |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Némi segítség |
| ||
Remélem segít... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
szigetelt sín végelzáró insulated rail joint Explanation: Google képtalálatok böngészése során jutottam erre, de ez abszolút csak tipp! Előre is elnézést, ha helytelen a megoldás. A magyar pedig helyesen elvileg: szigetelt sín végelzáró -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-01-23 18:53:53 GMT) -------------------------------------------------- Igen, a szótár szerint én is így írnám: szigeteltsín-végelzáró - csak az internetes találatok miatt írtam a fentit (ezért is az "elvileg"), ugyanis ezekben szinte mindenhol "szigetelt sín"-ként szerepel ez a kifejezés. Reference: http://www.google.com/patents/US1152344 Reference: http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=117941782&t=9117... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
6 days confidence:
|
1 hr |
Reference: Némi segítség Reference information: http://www.ansto.gov.au/AboutANSTO/MediaCentre/News/ACSTEST_... http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/isoliert... http://www.uni-stuttgart.de/iev/sites/default/files/onlineku... http://de.wikipedia.org/wiki/Isolierte_Schiene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Remélem segít... Reference information: http://tinyurl.com/szigeteltsin-vegelzaro -------------------------------------------------- Note added at 2 óra (2015-01-23 19:22:36 GMT) -------------------------------------------------- Talán közelebb visz: http://tinyurl.com/kabelvegelzaro -------------------------------------------------- Note added at 2 óra (2015-01-23 19:26:39 GMT) -------------------------------------------------- Ilyen meg volt már -> http://tinyurl.com/insulated-rail -------------------------------------------------- Note added at 6 nap (2015-01-30 12:20:03 GMT) -------------------------------------------------- A pontozási probléma feloldásához... (Mivel nem teljes értékű a megoldásom..., mint magyarázatot teszem fel, ami csak egy "részinformáció az értelmezéshez"... ). |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.