felszakítás

English translation: ripping out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:felszakítás
English translation:ripping out
Entered by: Katalin Szilárd

08:40 Aug 20, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Hungarian term or phrase: felszakítás
Egy teher kimozdítása (esetlegesen leragadt pozíciójából) az emelés első fázisában.
loosening? tearing? dislodging?
Hamvas
ripping out
Explanation:
Ez egy építőipari kifejezés: pl. a beton felszakítása, felszedése ahhoz, hogy szállítható legyen. Az ehhez használt munkagépek az excavator-ok, mulit-ripper-ek.

http://www.leadingedgeattachments.com/multiripper.htm

Pl. amikor a burkolatot kell felszakítani. Vagy sárba ragadt egy betonelem például Az ige rip out.
A felszakító erő: ripping force.

http://articles.latimes.com/2010/apr/18/local/la-me-freeway-...

But now, with an infusion of tens of millions of dollars in federal stimulus money, a new repaving project is underway and heavy equipment is ripping out more than 2 miles of the 9-mile barrier completed in June 2008. The tear-down process, in a stretch of freeway near South Gate and Bell Gardens, is costing $111,000.

http://www.concretecoatingconcepts.com/

Concrete Coating Concepts can repair and resurface your existing concrete with out the expense of ripping out and replacing your concrete.

http://www.schaeff.com/english/pdf_file/en_tl80AS.pdf.

The loader frame, adapted to the all-wheel steering dimensions, is "husky" for this weight class: 45 kN
of ripping force
are achieved on the bucket blade, just as in the articulated-steering model.


http://www.munkagepek.eu/homlokrakodok.html

Felszakító erő (billentő hengernél) 93,5ą3 kN


Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 10:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ripping out
Katalin Szilárd
5prying off / getting it unstuck
JANOS SAMU
Summary of reference entries provided
Felszakítás
Sándor Hamvas

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
prying off / getting it unstuck


Explanation:
Ez attól függ, hogy használunk-e hozzá valamilyen eszközt, amit aládugunk. Ha igen, akkor prying the load off, ha nem, vagy ha nem tudni, akkor getting the load unstuck.

JANOS SAMU
United States
Local time: 01:47
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas
7 hrs

disagree  Katalin Szilárd: Ez semmiféleképpen nem jó. Itt teherről van szó. A prying off felfeszítés: http://www.google.com/images?um=1&hl=en&biw=1152&bih=602&tbs... // A prying off általában nem nehéz súly felfeszítése
7 hrs
  -> Tényleg? Ha netán egy teherautóról leesett kétmázsás betontömb belefagy a sárba és először három legény csákánnyal alányúl, hogy felszakítsa, mielőtt csigával felemelik, akkor miért nem jó? Talán azért, mert a beszédstílusuk nem kóser?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ripping out


Explanation:
Ez egy építőipari kifejezés: pl. a beton felszakítása, felszedése ahhoz, hogy szállítható legyen. Az ehhez használt munkagépek az excavator-ok, mulit-ripper-ek.

http://www.leadingedgeattachments.com/multiripper.htm

Pl. amikor a burkolatot kell felszakítani. Vagy sárba ragadt egy betonelem például Az ige rip out.
A felszakító erő: ripping force.

http://articles.latimes.com/2010/apr/18/local/la-me-freeway-...

But now, with an infusion of tens of millions of dollars in federal stimulus money, a new repaving project is underway and heavy equipment is ripping out more than 2 miles of the 9-mile barrier completed in June 2008. The tear-down process, in a stretch of freeway near South Gate and Bell Gardens, is costing $111,000.

http://www.concretecoatingconcepts.com/

Concrete Coating Concepts can repair and resurface your existing concrete with out the expense of ripping out and replacing your concrete.

http://www.schaeff.com/english/pdf_file/en_tl80AS.pdf.

The loader frame, adapted to the all-wheel steering dimensions, is "husky" for this weight class: 45 kN
of ripping force
are achieved on the bucket blade, just as in the articulated-steering model.


http://www.munkagepek.eu/homlokrakodok.html

Felszakító erő (billentő hengernél) 93,5ą3 kN




Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas: Köszönöm.
9 hrs
  -> Én is köszönöm a kiegészítést.

agree  Iosif JUHASZ
1 day 23 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
2 days 7 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Felszakítás

Reference information:
Bocsánat. Nem igazán tudom még kezelni a Kudos-t.
A szövegkörnyezet:
"Provizor állványok a hajtóművek szereléséhez és javításához ( a hídhajtás, a kocsihajtás, a munkarúd-forgatás, a TV forgópódium-forgatás, a felszakító hajtás, a munkarúd-hajtásokhoz)."
Ez egy emelőgépnek minősülő gép,meglehetősen speciális rendeltetéssel (nem írhatom le mi az)
A felszakító hajtás, egy külön, a normálnál (hoisting drive) erősebb hajtás (vagy normál hajtás része), egy húzás útján emelni kívánt teher esetlegesen leragadt pozíciójából való kiszakítására. Pl. a lefagyott szánkó kiszakítása (bár az nem függőleges emelés). Samu János jól megfogta (getting it unstuck) bár reméltem, hogy egyszavas megoldás is van. A körülírást szerettem volna elkerülni.
Köszönettel,
Hamvas S

Sándor Hamvas
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Katalin Szilárd: Erre szerintem tökéletes a ripping kifejezés. Ripping out amikor egy fát tépnek ki a helyéből, vagy az ATM-es rablások (amikor az egészet kitépik) az is ripping out, de inkább ripp off (kiszakítják és felemelik). // Szívesen.
47 mins
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search