08:47 Jun 25, 2008 |
Hungarian to English translations [PRO] Art/Literary - History / World War II Polish-Hungarian History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jim Tucker (X) United States | ||||||
Grading comment
|
This is Poland's payback! Explanation: This is what covers both the meaning and the style of the Polish original. The Hungarian version is not very accurate in style. Henryk Sławik might have been speaking Hungarian, but the Polish suggests something more than just "fizet". It is meant to be for some favor, and that's why I am using payback in English. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|