fejállomás

English translation: headend (station)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:fejállomás
English translation:headend (station)
Entered by: Simon Molnar

09:21 Sep 14, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Hungarian term or phrase: fejállomás
Fizikai helymegosztás - az összekapcsolási célra kijelölt épületbe (fejállomás) a bejutást 24 órában kell biztosítani.
Hálózat-hozzáférési szerződésben szerepel.
Mindenhol 'headend'-et találtam, de miután épületről van szó, nem tudom, nem jobb-e a hub station. A témában járatos kolléga válaszát várom. Előre is köszönöm!
Emília Varga dr. iur.
Hungary
Local time: 06:41
headend (station)
Explanation:
"station" szó lehet esetleg használatos, de szerintem fölösleges. Az épület/konténer maga ugye csak annyiban fejállomás, hogy benne van elhelyezve a fejállomás.
Selected response from:

Simon Molnar
Local time: 06:41
Grading comment
Köszönöm, majdnem elfelejtettem pontozni.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5terminal
Miklós Monostory
3headend (station)
Simon Molnar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fejállomás
headend (station)


Explanation:
"station" szó lehet esetleg használatos, de szerintem fölösleges. Az épület/konténer maga ugye csak annyiban fejállomás, hogy benne van elhelyezve a fejállomás.


    Reference: http://www.eupen.com/glossary/glossarycable.html#h
Simon Molnar
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Köszönöm, majdnem elfelejtettem pontozni.
Login to enter a peer comment (or grade)

1600 days   confidence: Answerer confidence 5/5
terminal


Explanation:
Esetenként 'terminal station' módon is alkalmazzák, de gyakoribb a sima terminal.

Miklós Monostory
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search