14:49 Jul 25, 2008 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Case: IRM/PJKNMFO/HAT/6126/2008 |
| ||
4 | Reference number: IRM/... |
| ||
3 | Case number |
| ||
4 -1 | Identification number of an invention or a patent |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Case: IRM/PJKNMFO/HAT/6126/2008 Explanation: IRM stands for Igazságügyi és Rendvédelmi Minisztérium (roughly: Department of Justice and Internal Affairs), PJKNMFO should denote a department (főosztály), while HAT may stand for hatósági, referrint to the official nature of the document (this one is just a guess), however you should not translate it as the reference and id of the document agains which it can be found is exactly IRM/PJKNMFO/HAT/6126/2008. |
| |
Grading comment
| ||