18:12 Apr 10, 2006 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Éva Kimball Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | first-rank blanket mortgage |
| ||
4 | first priority maximum-sum mortgage |
| ||
2 -1 | primary mortgage rights under floating insurance |
|
primary mortgage rights under floating insurance Explanation: Úgy gondolom, hogy az elsöhelyi nem a keretbiztositás, hanem a jelzálogjog jelzöje. A keretbiztositék kifejezésröl felteszem, hogy lényegében keretbiztositáson belüli-t jelent: a keretbiztositás a floating insurance. Ha értenék ehhez, akkor okosabbat is tudnék javasolni... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first priority maximum-sum mortgage Explanation: Az elsőhelyi jelzálogjog az "first priority mortgage". A keretbiztosítéki jelzálogjog pedig "maximum-sum mortgage". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first-rank blanket mortgage Explanation: A K&H Bank pl. így használja a hitelfedezetek leírásánál. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|