keringésjavító

14:20 Mar 8, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Hungarian term or phrase: keringésjavító
Dear forum,

What is the English term for this?

Context:
Alvadásgátlót, értágitót és keríngésjavító szereket szed.

Thanks,
Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 06:19


Summary of answers provided
5 +1drugs for improving circulation
Ildiko Santana
5 -1circulation-enhancing drugs
Katalin Szilárd
Summary of reference entries provided
finding
liz askew

Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
keringésjavító szerek
drugs for improving circulation


Explanation:
Keringésjavító szerek: drugs for improving circulation.

"Large and small doses of drugs for improving blood circulation and removing blood stasis were used in model rats to treat mild chronic hepatic damage induced by carbon tetrachloride (CCl4)."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11789334

Short forms: circulation medication or circulation drug

"Circulation medications
Medications that affect the circulation include those that decrease body fluid (diuretics), decrease artery/vein pressure or pain due to blockages in the blood vessels (vasodilators), increase force of contraction (contractility), or change heart rate and rhythm."
http://www.irtces.com/circulation.htm

"Circulation Drug Is Approved
The Food and Drug Administration has approved the first drug in 15 years to help several million Americans with a circulatory disorder so painful it inhibits walking."
http://www.nytimes.com/1999/01/17/us/circulation-drug-is-app...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-03-09 03:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Keep in mind that javít is improve in English, keringésjavító ... = ... improving circulation, i.e. for the improvement of circulation.

"If your claudication symptoms don't ease up after adopting a healthier lifestyle, your doctor may suggest other treatment options.
These treatment options include:
Medications. Certain medications can improve circulation by decreasing blood clotting, opening clogged arteries and lowering cholesterol."
http://www.riversideonline.com/health_reference/Articles/HQ0...

"Nitroglycerin is a nitrate medication used to improve circulation to the heart."
Cilostazol is a platelet-aggregation inhibitor prescribed to improve circulation to your legs."
http://www.livestrong.com/article/444130-what-herbs-drugs-im...

"Over-the-Counter Medication to Improve Blood Circulation
Poor blood circulation can lead to sores and infections, tingling in the extremities, and even heart attack and stroke. Therefore, finding ways to improve blood circulation is important, and one of those ways is to treat the problem with over-the-counter medication."
http://www.ehow.com/facts_5660110_over_the_counter-medicatio...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-03-09 16:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

Indeed, circulation-improving drugs is also an option. See here:

"Experimental study on compatible application of heat-clearing and detoxifying drugs with blood circulation improving drugs"
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7873086

"The Doppler ultrasonic technique is useful for the examination of cerebral circulation as well as for the evaluation of cerebral circulation-improving drugs. This study deals with a correlation of cerebral circulation with intellectual impairment in subjects with aging brain syndrome and with measuring the effect of vinpocetine on cerebral circulation, using the Doppler technique."
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ddr.430140308/abs...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-03-15 14:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

Circulation - stabilizing, enhancing, improving

You can see all 3 used in the same paragraph in this article from "InforMed", a (Hungarian & English) medical site, titled
"Keringési zavarok kezelése"
"Jóga, thai chi, csi kung, 5 tibeti: mindegyik távol-keleti mozgásforma kiváló keringésstabilizáló és serkentő. Az életerő akadálymentes áramlását segítik elő, összehangoltabbá teszik az idegrendszer és a zsigerek, így az erek és a szív munkáját is. Rendszeres alkalmazásuk garantáltan szükségtelenné teszi a stimuláló szerek vagy más "keringésjavító" gyógyszerek szedését."
http://www.informed.hu/index.nfo?tPath=/betegsegek/gyacs/app...

-stabilizáló: stabilizing, -serkentő: enhancing, -javító: improving

Ildiko Santana
United States
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
20 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
circulation-enhancing drugs


Explanation:
http://www.remedies-fortinnitus.com/Getting_Relieve_From_Tin...

Several past patients attest to the fact right after using
circulation enhancing drug treatments, they had the reduced tinnitus situation or this quit
totally

http://books.google.hu/books?id=D4xsAAAAMAAJ&q="circulation ...

http://books.google.hu/books?id=lJNsAAAAMAAJ&q="circulation ...





--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-03-09 16:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

** The other name for keringésjavító is:

BLOW FLOW ENHANCER

http://www.planetdrugsdirect.com/Drugs/Trental/101180/

Blood Flow Enhancers

http://www.eyes.org/common/attachments/articles/bloodflow.pd...

EMERGING OCULAR PHARMACEUTICALS
Blood Flow Enhancers
• chlofluperol
• trifluperol
• droperidol (Inapsine [Janssen])
• metaclopramide (Reglan [A.H. Robins])
• loxapine (Loxitane [Lederle])
• butoxamine

http://www.medscape.com/viewarticle/502353_2

Cutaneous Blood Flow Enhancers


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-03-09 17:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: Of course not blow but BLOOD. :)

So correctly:

BLOOD FLOW ENHANCER

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-03-09 17:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.atlantaequine.com/pages/clinic_pharm_Bloodflow.ht...

Blood Flow Enhancers



--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2012-03-12 10:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tankonyvtar.hu/altalanos-orvostudomany/tabularium...

Keringésjavítók: Pentoxiphyllin 3x400 mg/nap

http://www.drugs.com/cdi/pentoxifylline.html

Pentoxifylline is a xanthine derivative blood flow enhancer.




--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-03-16 12:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vitalitas.hu/?ctype=3&todo=bet&id=2&showbet=2084

Keringésjavító infúziók adhatók (Trental).

http://www.drugs.com/cdi/trental.html

Trental is a xanthine derivative blood flow enhancer.





--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-03-16 12:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fulspecialista.hu/index.php?id=97&method=static&p...

Fülzúgás gyógyszeres kezelése
Kezdetben a gyógyszeres kezelés jó hatású lehet. A keringésjavító gyógyszerek , valamint a mellé szedett antioxidánsok, az E-vitamin, C vitamin, ginko bilóba készítmények gyakran hozhatnak javulást.

KERINGÉSJAVÍTÓ GYÓGYSZEREK
Ilyen gyógyszerek hatóanyagok szerint a betahistin, piracetam, vinpocetin, pentoxifyllin, ginkgo biloba.

http://fouryoursucess.com/tinnitus/vinpocetine-pulsatile-tin...

Many former sufferers attest to the fact that after usage of blood flow enhancing drugs, they had either a reduced tinnitus condition or it stopped completely. Even though successful in some cases, the possible side effects of these 'wonder drugs' makes it risky for a would-be patient with unknown medical condition or background. The real harm may come from possible drug interaction especially among individuals who self-diagnose and administer treatment without sufficient medical knowledge of the drugs concerned. An example is the Vinpocetine drug.



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: In medical terminology, enhancing means serkentő, fokozó - not quite the same as improving, i.e. javító. // Blood flow enhancer - van ilyen is; ezt magyarul úgy mondjuk, hogy vérkeringést serkentő.
8 hrs
  -> Word by word translation is not enough for medical translation. We need to define the meaning of the phrase/sentence. It should be obvious that we improve the circulation by enhancing it. Probably you know Viagra it enhances the circulation in the penis.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): -1
Reference: finding

Reference information:
Rólunk - Circaid.hu
circaid.hu/lap/ismerteto/mit/rolunk - Translate this page
Ennek eredményeként született meg az első CircAid® lábszárvédő (CircAid: Circulation Aid – keringésjavító rövidítése). Ennek az eszköznek a segítségével ...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Katalin Horváth McClure: The question is about a drug (Hungarian: szer) the patient takes (internally), while this reference is about a device (Hungarian: eszköz) that a patient can use. I don't think "circulation aid" is used for drugs.
1 day 13 hrs
  -> The point was to indicate that this was about circulation!!! and the reference clearly indicates that! I wasn't offering an answer, but a clue!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search