élelmezés- és táplálkozás-egészségügy

English translation: food and nutritional health

18:13 Nov 19, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Hungarian term or phrase: élelmezés- és táplálkozás-egészségügy
"Az Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet feladata az élelmezés- és táplálkozás-egészségüggyel kapcsolatos jogszabály- és döntés-előkészítés..."
dr. Imre Körmöczi
Hungary
Local time: 10:09
English translation:food and nutritional health
Explanation:
erre inkább kattintsunk egy non-pro gombot
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 10:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3food and nutritional health
János Untener
5National Institute for Food and Nutrition Science
danny boyd


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
food and nutritional health


Explanation:
erre inkább kattintsunk egy non-pro gombot

János Untener
Hungary
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Tóth
17 mins

agree  JANOS SAMU
11 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
177 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
National Institute for Food and Nutrition Science


Explanation:
National Institute for Food and Nutrition Science
http://www.oeti.hu/download/szmsz2008.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2013-11-19 20:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about the misunderstanding! At the same time, ‘élelmezés’ means ‘food supply’ no simply food. I would suggest ‘food supply and nutritional health’

danny boyd
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  János Untener: nem az intézet neve volt a kérdés
1 hr
  -> Sorry!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search