GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:36 May 4, 2007 |
Hungarian to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / transcription of a Chinese name | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Hui Tse, Huaren, Huaqiao |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Hui Tse, Huaren, Huaqiao Explanation: Ez a három ugyanazzal az átirattal van. Hui Tse és Chuang Tse két különböző, és létező személy, lásd: http://golem.ph.utexas.edu/category/2006/11/macintyre_on_rat... Abban igazad van, hogy a pillangós álomról Chuang Tse írt. Ez valószínűleg hiba az eredeti szövegben. -------------------------------------------------- Note added at 30 perc (2007-05-04 02:06:13 GMT) -------------------------------------------------- Heureka!!! Úgy néz ki, hogy az előadás magyar fordítása (SCHOLZ LÁSZLÓ fordítása), hibás. Itt található: http://209.85.165.104/search?q=cache:BHvLAdLFg7wJ:www.inaplo... Az eredeti angolban helyesen Chuang Tse (vagy pinyin átírással: Zhuangzi) szerepel. Itt meghallgatható Borges előadásának pontosan ez a része: http://www.hup.harvard.edu/features/bortcd/audio/chauntzu.mp... Ez az eggyel feljebbi oldal, ha esetleg közvetlenül nem működik, itt ezt nézd meg: From "The Metaphor" (Lecture 2): # Life as a dream (Chaun Tzu)****<---EZ IS HIBÁS ÁTÍRÁS**** (1 min. 45 sec., 1.5MB) http://www.hup.harvard.edu/features/bortcd/ -------------------------------------------------- Note added at 43 perc (2007-05-04 02:19:44 GMT) -------------------------------------------------- Ha esetleg a Dessewffy-Szajp tanulmányt fordítod, akkor annyiból szerencsés a helyzet, hogy maga a Huj-ce név nincs idézőjelben, csak 1-2 mondat az előadás magyar fordításából, tehát a nevet szerintem nyugodtan javíthatod. (Esetleg a szerzőknek megemlítheted, hogy a hivatkozott forrásanyag hibás.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.