Fékfelfutás

German translation: Bremsdruckanstieg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:fékfelfutás
German translation:Bremsdruckanstieg
Entered by: Ferenc BALAZS

21:26 Jun 24, 2019
Hungarian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Kfz-Gutachten, Versicherung
Hungarian term or phrase: Fékfelfutás
Liebe Kollegen!

Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann. Ich suche die deutsche Entsprechung für den Begriff "fékfelfutás".

Es geht hier um ein Gutachten eines Kfz-Sachverständigen (Reifenschaden) mit folgendem Inhalt:

"Kezdőértékek:

Fékfelfutás:
Felfutási idő (sec):
Maximális fékút:
Fékerő:

etc."

"felfutási idő" wäre meiner Meinung nach "Anlaufzeit, Anstiegszeit", oder vielleicht "Beschleunigungszeit".

Könnte "fékfelfutás" die Bremsbeschleunigung sein?

Vielen Dank für die Hilfe!
Martha Kantor
Austria
Bremsdruckanstieg
Explanation:
Először –kényszerűségből – a fékfelfutási időre keresek megoldást.

Azt az időt, ami a fékpedálra lépés pillanatától a fékhatás kezdetéig eltelik, Bremsansprechzeitnek nevezik (ebben benne van a fékpedál holtjátéka, a fékcsövek rugalmassága és a hézag a fékbetét és a féktárcsa között is). Azt a további időt, ami a teljes fékhatás beálltáig eltelik, Bremsschwellzeitnek.

„Ansprechzeit
Die Ansprechzeit ist die technisch bedingte Zeit, vom Berühren des Bremspedals bis zum Beginn des Druckanstieges im hydraulischen System. Die Ansprechzeit endet somit mit dem Anlegen der Bremsbeläge an die Bremsscheibe bzw. Bremstrommel. Diese wird deshalb auch Anlegedauer genannt.

Bremsschwellzeit
Unter der Schwellzeit des Bremssystems wird die Zeit verstanden, die vom Betätigen des Bremspedals bei Beginn des Druckanstieges bis zum Erreichen der vollen Bremskraft der Bremsen vergeht.“
http://www.joos-kfz.de/bremsinfo.htm

A Bremsschwellzeit definíciója könnyen félreérthető, hiszen az nem a fékpedál működtetésével kezdődik, hanem az ennek következtében, az Ansprechzeit után beinduló nyomásnövekedéssel („Beginn des Druckanstiegs“), azaz a fékbetétnek a féktárcsához érintkezésének pillanatával. A megállási folyamat diagramja ugyanitt azonban egyértelművé teszi a fogalmakat.

Az alábbi, magyar meghatározásban a fékkésedelem idejéhez rendelem a a Bremsanspruchzeitet, a fékfelfutási időhöz a Bremsschwellzeitet:
„… az egyszerűsített számításokban használt reakcióidőt fel lehet bontani különböző szakaszokra, úgymint cselekvési késedelem, fékkésedelemi idő és fékfelfutási idő.“
„A fékkésedelem és a fékfelfutás időszükséglete a fékberendezés konstrukciójától függő, ugyancsak a másodperc tört részeként kifejezhető számértékek.“
Letölthető innen: https://www.tankonyvtar.hu/en/tartalom/tamop412A/0018_Gepjar...

A fékkésedelem idejét “beindulási-idő”-nek (sic!) is nevezik, pl. itt:
“A fékpedál érintésétől a fékhatás mérhető kezdetének kialakulásáig a fék un. "beindulási-idő" szakasza telik, majd a sok esetben látható féknyom kialakulásával járó szakasz következik, melyet a fékhatás felnövekedése, az un. "fékfelfutási idő" jellemez.”
http://www.nye.hu/ktit/sites/www.nye.hu.ktit/files/dokumentu...

(Meg kell jegyeznem, hogy ez a fékkésedelem semmiképpen sem a Bremsverzögerung, hanem a fékrendszer késlekedése! A Bremsverzögerung, vagy negative Beschleunigung a lassulást jelenti, akárcsak a Bremsbeschleunigung, ami tehát nem a fékfelfutás.)

A kérdés persze a fékfelfutás volt.
A fékfelfutás a hidraulikus nyomás felfutását, azaz nulláról az üzemi nyomásra növekedését jelenti a fékrendszerben, amit Bremsdruckanstiegnek fordítanék, míg a fékfelfutási időre a Bremsschwellzeitet használnám.
(Bremschwellen nem jó, mert az a “fekvőrendőr” különböző kialakításait jelenti, a Bremsdruckschwelle pedig egy féknyomás-határértéket …)
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 11:13
Grading comment
Nagyon köszönöm a gyors és részletes választ!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bremsdruckanstieg
Ferenc BALAZS


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bremsdruckanstieg


Explanation:
Először –kényszerűségből – a fékfelfutási időre keresek megoldást.

Azt az időt, ami a fékpedálra lépés pillanatától a fékhatás kezdetéig eltelik, Bremsansprechzeitnek nevezik (ebben benne van a fékpedál holtjátéka, a fékcsövek rugalmassága és a hézag a fékbetét és a féktárcsa között is). Azt a további időt, ami a teljes fékhatás beálltáig eltelik, Bremsschwellzeitnek.

„Ansprechzeit
Die Ansprechzeit ist die technisch bedingte Zeit, vom Berühren des Bremspedals bis zum Beginn des Druckanstieges im hydraulischen System. Die Ansprechzeit endet somit mit dem Anlegen der Bremsbeläge an die Bremsscheibe bzw. Bremstrommel. Diese wird deshalb auch Anlegedauer genannt.

Bremsschwellzeit
Unter der Schwellzeit des Bremssystems wird die Zeit verstanden, die vom Betätigen des Bremspedals bei Beginn des Druckanstieges bis zum Erreichen der vollen Bremskraft der Bremsen vergeht.“
http://www.joos-kfz.de/bremsinfo.htm

A Bremsschwellzeit definíciója könnyen félreérthető, hiszen az nem a fékpedál működtetésével kezdődik, hanem az ennek következtében, az Ansprechzeit után beinduló nyomásnövekedéssel („Beginn des Druckanstiegs“), azaz a fékbetétnek a féktárcsához érintkezésének pillanatával. A megállási folyamat diagramja ugyanitt azonban egyértelművé teszi a fogalmakat.

Az alábbi, magyar meghatározásban a fékkésedelem idejéhez rendelem a a Bremsanspruchzeitet, a fékfelfutási időhöz a Bremsschwellzeitet:
„… az egyszerűsített számításokban használt reakcióidőt fel lehet bontani különböző szakaszokra, úgymint cselekvési késedelem, fékkésedelemi idő és fékfelfutási idő.“
„A fékkésedelem és a fékfelfutás időszükséglete a fékberendezés konstrukciójától függő, ugyancsak a másodperc tört részeként kifejezhető számértékek.“
Letölthető innen: https://www.tankonyvtar.hu/en/tartalom/tamop412A/0018_Gepjar...

A fékkésedelem idejét “beindulási-idő”-nek (sic!) is nevezik, pl. itt:
“A fékpedál érintésétől a fékhatás mérhető kezdetének kialakulásáig a fék un. "beindulási-idő" szakasza telik, majd a sok esetben látható féknyom kialakulásával járó szakasz következik, melyet a fékhatás felnövekedése, az un. "fékfelfutási idő" jellemez.”
http://www.nye.hu/ktit/sites/www.nye.hu.ktit/files/dokumentu...

(Meg kell jegyeznem, hogy ez a fékkésedelem semmiképpen sem a Bremsverzögerung, hanem a fékrendszer késlekedése! A Bremsverzögerung, vagy negative Beschleunigung a lassulást jelenti, akárcsak a Bremsbeschleunigung, ami tehát nem a fékfelfutás.)

A kérdés persze a fékfelfutás volt.
A fékfelfutás a hidraulikus nyomás felfutását, azaz nulláról az üzemi nyomásra növekedését jelenti a fékrendszerben, amit Bremsdruckanstiegnek fordítanék, míg a fékfelfutási időre a Bremsschwellzeitet használnám.
(Bremschwellen nem jó, mert az a “fekvőrendőr” különböző kialakításait jelenti, a Bremsdruckschwelle pedig egy féknyomás-határértéket …)

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Nagyon köszönöm a gyors és részletes választ!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search