GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Mar 2, 2018 |
Hungarian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbeitsrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Versetzung |
| ||
4 | Umsetzung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Versetzung Explanation: Amennyiben az alkalmazottat más helyre küldik dolgozni. Example sentence(s):
https://de.wikipedia.org/wiki/Versetzung_(deutsches_Arbeitsrecht) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Umsetzung Explanation: Úgy tűnt, hogy az időbeli korlátozás lényeges különbséget jelent. „Versetzung oder Umsetzung? Eine Versetzung ist immer die Zuweisung eines anderen Arbeitsbereiches. Nach der einen Alternative dauert diese länger als einen Monat an oder sie ist mit erheblichen Änderungen der Arbeitsumstände des betroffenen Mitarbeiters verbunden (…). Eine Umsetzung hingegen liegt dann vor, wenn dem Arbeitnehmer ein anderer Arbeitsbereich zugewiesen wird, dies jedoch kürzer als einen Monat andauern soll oder die Änderung der Arbeitsumstände nicht erheblich ist (…). Beide Maßnahmen erfordern zunächst die Zuweisung eines vom Arbeitsvertrag abweichenden Arbeitsbereiches.” Egy magyar kitekintés (amit persze nem tanulmányoztam alaposabban át) szerint az Umsetzung is lehet (mármint odalinn) ideiglenes is, és végleges is: „Kitekintve az EU régi tagállamainak e témakört érintő jogi megoldásaira, a magyar jogtól eltérően, a iudicatura megkülönböztetést tesz a munkakör—munkahely változtatása terén kisebb módosítás (Umsetzung) és áthelyezés (Versetzung) között. Mindkettő ideiglenes és végleges is lehet.” https://books.google.hu/books?id=kqyABwAAQBAJ&pg=PT220&lpg=P... Ezzel együtt is én úgy vélem, hogy az átirányítás a „kisebb módosítás”, a Versetzungot pedig a szakértők is az áthelyezés feleltetik meg. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2018-03-02 16:55:28 GMT) -------------------------------------------------- Bocs, elfeledkeztem a forrásról az első idézetnél. Innen származik: https://www.br-anwaelte.de/download/Aufsatz_Nadine_Burgsmuel... -------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2018-03-02 22:09:21 GMT) -------------------------------------------------- A „kisebb módosítás (Umsetzung) és áthelyezés (Versetzung)” frázist tartalmazó könyv végül egy kissé összezavart. Míg a „kisebb módosítás (Umsetzung)” a továbbiakban feledésbe merül, az átirányítás a nyugat-európai fogalomhasználatban a szerzők (Prugberger Tamás,Nádas György) szerint ideiglenes belső áthelyezés, a kiküldetés (szerintük Sendung, szerintem Entsendung) pedig ideiglenes külső áthelyezés. Ugyanakkor, a következő oldalon, meghatározzák az átirányítás fogalmát is: „Az átirányítás - korábban helyettesítés - … azt jelenti, hogy a munkavállaló a munkahelyén vagy az eredeti munkaköre mellett (ez általános), vagy annak ideiglenes szüneteltetése mellett átmenetileg másnak a munkakörét látja el.” Ha ez az átmenetiség a régi Mt. 44 napos határidejét, ill. a D-ben és a vonatkozó EK-irányelvben használt 1 hónapot jelenti, akkor meg lehet bonyolítani a dolgot a következőképpen: átirányítás = ideiglenes, 1 hónapnál rövidebb áthelyezés = Umsetzung. Ha a más munkakörre is szóló megbízás tovább tart egy hónapnál (vagy a munkakörülmények jelentősen változnak), akkor az már „nicht vorübergehend”, akkor átirányítás (Umsetzung) helyett már áthelyezésről (Versetzung) beszélünk, jelzők és megkötések nélkül. ************************* Az átirányítás előző megfogalmazásával (Prugberger, Nádas) egybecsengő meghatározás a hivatalnoki jog területéről: „Eine Umsetzung ist die das statusrechtliche oder auch abstrakt-funktionelle Amt des Beamten unberührt lassende Zuweisung eines anderen Dienstpostens (konkret-funktionelles Amt) innerhalb derselben Behörde, …” http://www.michaelbertling.de/beamtenrecht/umsetzung.htm Azaz a hivatalnok eredeti munkakörének érintetlenül hagyásával kap egy másik szolgálati munkakört is – átirányítják. Időkorlátról itt mindenesetre nincs szó. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.