GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:20 Sep 4, 2012 |
Indonesian to English translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wiyanto Suroso Indonesia Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
systematic exhaustion Explanation: IMO. Ada istilah Soil Exhaustion dlm bidang pertanian untuk penurunan kualitas kesuburan tanah. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Metabolic_rift |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
systematic mismanagement Explanation: <> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
systematic depletion Explanation: 'kelelahan' dalam 'kelelahan sistematis' merupakan kiasan yang bermakna 'pengurasan'. Misalnya, pengurasan unsur hara tanah karena budidaya tanaman yang intensif, dan sebagainya. Saya cenderung menggunakan 'depletion' dalam hal ini. Di samping itu penggunaan pupuk kimiawi tidak hanya meningkatkan biaya produksi yang cenderung naik tetapi juga mengakibatkan struktur tanah yang makin keras, kelelahan tanah (soil depletion) dan efek sampingnya terhadap lingkungan dan kesehatan. http://journal.ui.ac.id/humanities/article/viewFile/195/191 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
systematic fatigue Explanation: Fatigue is the progressive and localized structural damage that occurs when a material is subjected to cyclic loading. Ini alternatif, mungkin bisa dipakai. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fatigue_%28material%29 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
systematic deterioration Explanation: <> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.