12:10 Sep 17, 2014 |
Indonesian to English translations [PRO] Botany / conservation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ian Forbes New Zealand Local time: 05:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | measures |
| ||
4 | action |
|
measures Explanation: Jika dilihat dari dokumen sumber, nampaknya kalimatnya salah diformat sehingga mestinya sbb “Kawasan tersebut telah berubah menjadi tambak dan telah direhabilitasi tanaman mangrove 40%. Tindakan pelestarian dan penanaman kembali hutan mangrove di Jakarta sangat dibutuhkan karena …” Reference: http://tabrakproduction.blogspot.co.nz/2014/06/tamanwisata-a... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
action Explanation: aktivitas riil yang dilakukan dengan pertimbangan matang |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.