kita sampe skrg masih saki hati....so 9 bulan.

English translation: we still feel hurt ... it's been 9 months

13:54 Sep 6, 2010
Indonesian to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Indonesian term or phrase: kita sampe skrg masih saki hati....so 9 bulan.
Sms language, youth style
MarcHeeren
English translation:we still feel hurt ... it's been 9 months
Explanation:
self-understood
Selected response from:

Meidy Maringka
Indonesia
Local time: 17:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Until now we are still suffering from hurt feelings....for nine months now.
A JOHN LITTLE JR
4 +1we still feel hurt ... it's been 9 months
Meidy Maringka
5I'm still hurt till now...already 9 months
Maria Kusumawardhani
4our feelings are still hurt until now... so 9 months.
dias_doniro
4it still hurts us till now ... 9 months later
ErichEko ⟹⭐
3we still feel hurt until now ... so we'll see in nine month
Ditta Sekar Cam


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Until now we are still suffering from hurt feelings....for nine months now.


Explanation:
As with an earlier sentence posted on this site, we are dealing here with the dialect of Indonesian that is spoken in northern Celebes (Sulawesi), including Gorontalo Province, where I lived and conducted linguistic research for a year and a half. kita = kami "we" (exclusive) or kita "we" (inclusive); sampe = sampai "until"; skrg = sekarang "now"; saki = sakit "sick"; hati = hati "heart"; so = sudah "already" or English present perfect.

Example sentence(s):
  • Kita sampe skrg masih saki hati....so sembilan bulan.
A JOHN LITTLE JR
United States
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our feelings are still hurt until now... so 9 months.


Explanation:
The second part of the sentence is not quite clear. But I got the impression that it's like giving/making a decision that the given period of time is 9 months.

dias_doniro
Indonesia
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
we still feel hurt ... it's been 9 months


Explanation:
self-understood

Meidy Maringka
Indonesia
Local time: 17:24
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ikram Mahyuddin
18 hrs
  -> Terima kasih mas Ikram
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it still hurts us till now ... 9 months later


Explanation:
This is a try to avoid literal translation.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 17:24
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we still feel hurt until now ... so we'll see in nine month


Explanation:
for the second words,, so 9 bulan,, maybe we have to know the next words

Ditta Sekar Cam
Indonesia
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

2166 days   confidence: Answerer confidence 5/5
I'm still hurt till now...already 9 months


Explanation:
local language spoken in Sulawesi Utara & nearby
kita = saya = I
so = sudah = already

Maria Kusumawardhani
Indonesia
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search