melarikan diri

English translation: abandons [his/her workplace]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:melarikan diri
English translation:abandons [his/her workplace]
Entered by: Agustinus

03:00 Jul 16, 2013
Indonesian to English translations [PRO]
Human Resources
Indonesian term or phrase: melarikan diri
jika karyawan melarikan diri dari tempat kerja.


---

thank you.
Agustinus
Indonesia
Local time: 20:00
abandons [his/her workplace]
Explanation:

melarikan diri dari tempat kerja adalah kasus yang kerap terjadi di dunia militer/kepolisian, dan populer disebut dengan AWOL (absent without official leave).

Di dunia sipil, ada dua kemungkinan: (a) tidak datang ke tempat kerja; (b) meninggalkan tempat kerja.

Saya asumsikan yang terjadi adalah yang kedua: karyawan dikirim ke suatu daerah [pedalaman atau terpencil], namun lari dari sana. Bisa dikatakan orang tersebut abandons his/her workplace. Dia akan disebut truant.

Ref: http://ballerinajustice.blogspot.com/2011_08_01_archive.html
We are in search of a truant by the name of Dr. Gerald Strohman. He has abandoned his workplace and violated his employment contract.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
The complaint was never investigated, and Ms H.B. was, in turn, accused of having abandoned her workplace without authorisation, of failing to show...
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 20:00
Grading comment
bravo - one and only - thanks erich & friends!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4abandons [his/her workplace]
ErichEko ⟹⭐


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
abandons [his/her workplace]


Explanation:

melarikan diri dari tempat kerja adalah kasus yang kerap terjadi di dunia militer/kepolisian, dan populer disebut dengan AWOL (absent without official leave).

Di dunia sipil, ada dua kemungkinan: (a) tidak datang ke tempat kerja; (b) meninggalkan tempat kerja.

Saya asumsikan yang terjadi adalah yang kedua: karyawan dikirim ke suatu daerah [pedalaman atau terpencil], namun lari dari sana. Bisa dikatakan orang tersebut abandons his/her workplace. Dia akan disebut truant.

Ref: http://ballerinajustice.blogspot.com/2011_08_01_archive.html
We are in search of a truant by the name of Dr. Gerald Strohman. He has abandoned his workplace and violated his employment contract.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
The complaint was never investigated, and Ms H.B. was, in turn, accused of having abandoned her workplace without authorisation, of failing to show...

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Grading comment
bravo - one and only - thanks erich & friends!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norazilinah Ingram: yes ..good answer
22 mins
  -> All the best, Norazilinah!

agree  Iwan Munandar PhD, MITI
1 hr
  -> Make the day, Iwan!

agree  Ikram Mahyuddin
7 hrs
  -> Yooohooooo, Ikram!

agree  hetty raphita tobing: agree
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search