GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Feb 21, 2017 |
Indonesian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Thornton Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | we request the fairest possible verdict |
| ||
5 | we are seeking an ex aequo et bono decision [from Your Honor] |
|
we are seeking an ex aequo et bono decision [from Your Honor] Explanation: ☕ Biasanya, kata-kata mohon putusan yang seadil-adilnya akan diikuti "terjemahan latinnya": ex aequo et bono. Frasa ini sudah cukup terkenal di dunia hukum, dan hemat saya tinggal digunakan saja menjadi: ♫ Should the Panel of Judges hold a different view, we are then seeking an ex aequo et bono decision from Your Honor ★彡 SURJAYA https://www.peacepalacelibrary.nl/ebooks/files/Begic_Final.p... The seventh chapter will analyze ex aequo et bono decision. Finally, the eight chapter is a summary of the findings and conclusions of the previous chapters. http://www.hukumonline.com/berita/baca/lt4d904eea83da8/bahas... Biasanya digabung dengan kalimat “kalau majelis hakim berpendapat lain, mohon putusan yang seadil-adilnya (ex aequo et bono)…” ... Dalam literatur berbahasa Inggris, ex aequo et bono sering diartikan sebagai “according to the right and good”, atau “from equity and conscience”. .... Pengadilan Indonesia tercatat sudah beberapa kali memutus berdasarkan ex aequo et bono. Pada Agustus 2008 silam, majelis hakim PN Jakarta Pusat memutuskan hak pedagang Pasar Tanah .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we request the fairest possible verdict Explanation: <> -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2017-02-23 06:20:22 GMT) -------------------------------------------------- The full sentence usually also includes the Latin phrase: "We request the fairest possible verdict (ex aequo et bono)." |
| |
Grading comment
| ||