GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 Sep 27, 2016 |
Indonesian to English translations [PRO] Other / Birth certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regi2006 Indonesia Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Civil Registration of Central Jakarta City |
| ||
4 | Central Jakarta Civil Registry Agency/Office |
|
Central Jakarta Civil Registry Agency/Office Explanation: HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Civil Registration of Central Jakarta City Explanation: Catatan Sipil bahasa inggrisnya adalah civil registration, sedangkan kotamadya adalah city, Dalam konteks Indonesia, istilah ini merujuk pada istilah lama untuk Kota. Sejak diberlakukannya Undang-undang Nomor 22 Tahun 1999 tentang Pemerintahan Daerah, sebutan kotamadya secara resmi diganti dengan Kota. Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_regencies_and_c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.