bugji

English translation: jihad book

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:bukji
English translation:jihad book
Entered by: Catherine Muir

06:25 Mar 7, 2013
Indonesian to English translations [PRO]
Religion / maybe from b. Arab
Indonesian term or phrase: bugji
In an interview comparing the JW Marriott and Ritz Carlton bombings with the bomb discovered in Jatiasih, Bekasi, one of the paticipants is saying that the method isn't local, not part of their program. The following exchange occurs:

PEWANCARA WANITA: Dengan cara bom bunuh diri, Pak?
PRIA 2: ... saya ini kan salah seorang juga yang mensosialisasikan bugji.

I can't find 'bugji' anywhere. Any ideas?
Catherine Muir
Australia
Local time: 07:48
teaching book
Explanation:

A wild guessing that it is bukji (instead of bugji), and this word is an abbreviation of buku mengaji or buku kajian.

This special book has content that motivates people to be a suicide bomber, as the wild guessing goes on ....

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-03-08 04:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Chaterine, there is another possibility along this line: buku janji (book of oath).

I just imagine that these would-be suicide bombers were required to sign copies of the book to declare their full and complete loyalty to the task assigned to them.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-03-08 04:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon me for the spelling of your name. The should be moved further to the right.
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 04:48
Grading comment
rather than 'teaching book', I've used 'jihad book' or 'book of jihad'. There are 16.4 million Google hits and this translation fits the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1teaching book
ErichEko ⟹⭐


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
buku kajian/mengaji
teaching book


Explanation:

A wild guessing that it is bukji (instead of bugji), and this word is an abbreviation of buku mengaji or buku kajian.

This special book has content that motivates people to be a suicide bomber, as the wild guessing goes on ....

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-03-08 04:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Chaterine, there is another possibility along this line: buku janji (book of oath).

I just imagine that these would-be suicide bombers were required to sign copies of the book to declare their full and complete loyalty to the task assigned to them.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-03-08 04:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon me for the spelling of your name. The should be moved further to the right.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 58
Grading comment
rather than 'teaching book', I've used 'jihad book' or 'book of jihad'. There are 16.4 million Google hits and this translation fits the context.
Notes to answerer
Asker: Dear friend, once again you have come up with exactly what I need. You are probably right and I have inserted a note about this possible meaning into the translation. BTW, in American English, the military acronym for such a wild guess is 'SWAG', short for 'Stupid Wild-Ass Guess'.

Asker: Erich, I suspect it is 'buku jihad', or 'book of jihad'. There are 14.6 million Google hits on 'book jihad'. It fits the context here, so that's what I am going to use. Even though I haven't used your suggestion, I am giving you the points, because you pointed me in the right direction. Otherwise, I wouldn't have had a clue! Thanks again.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search