GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:53 Apr 20, 2005 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anthony Indra United States Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | center |
| ||
4 | command post unit |
| ||
4 | triage post/centre |
|
command post unit Explanation: posko itu khan dari pos komando... jadi dalam hal ini boleh diterjemahkan sebagai command post unit... lebih lanjut lagi "posko kemanusiaan" boleh diterjemahkan sebagai "humanitarian command post unit(s)...." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
center Explanation: "posko kemanusiaan" = "humanity center" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
triage post/centre Explanation: Another idea but depends on the context and the effect you want to get. HTH. Reference: http://www.humanitarianinfo.org/sumatra/coordination/contact... Reference: http://www.balipost.co.id/balipostcetak/2002/10/23/b12.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.